Італійська версія словнозвісної пісні Івасюка
"Червона рута",
символу української естрадної пісні. Переклад (майже дослівний) було зроблено мною ще в лютому 2020 року на прохання Алли Волкової, з якою ми її і заспівали.
Згадую далекі 70 роки, коли українську пісню Черемшина співали навіть японскою мовою. А зараз скільки наших жінок в одинокості , чи на свята співають українські та естрадні пісні, але їх друзі не можуть зрозуміти значення тексту.
Приклад готовий для наслідування.