Hа тисячі кілометрів від України, на Далекому Сході 1972 року молодий випускник факультету журналістики Київського держуніверситету імені Тараса Шевченка (на той час офіцер радянської армії) Юрій Пересунько поклав на музику прекрасний вірш Василя Симоненка "Ти і я". Можливо, це була б перша і остання його музична спроба, якби через десяток років доля не звела його з улюбленцем українців, співаком Назарієм Яремчуком. Саме у виконанні Назарія світ вперше почув цю пісню. Вона поклала початок міцній і нескінченній чоловічій дружбі. Нескінченній, бо, на глибоке переконання Юрія Пересунька, саме заповіт Назарія -- творити музику, а ще натхненна поезія Олександра Шарварка дали поштовх музичному "вибуху", який високо оцінили і професійні композитори, і співаки. Так з'явився пісенний альбом "Криниці любові" у виконанні популярних українських артистів.
Якщо перший альбом об'єднував пісні, виконані в традиційній для української сучасної естради манері, то "Переправа" стала своєрідним викликом безкінечним розмовам про те, що українського (українською мовою) шансону не може бути за визначенням. До цього альбому увійшли пісні – роздуми, балади, новели про життя, про тривоги сучасного світу, про ціну дружби і любові, про випробування, які випадають на долю людини, з якими вона мусить впоратися сама, попри всі спокуси і катаклізми. Автор текстів більшості цих пісень -- поет Юрій Терещенко.
Серед пісень, що не увійшли до цих двох альбомів особливо вирізняється українська тарантела --"Шева" -- пісня про українського хлопця, який став футбольною зіркою у київському "Динамо" і досяг найвищого успіху разом з італійським клубом "Мілан". (Пісня виконана українською та італійською мовами). Зараз пісня вдруге актуальна, бо Андрій Шевченко став тренером європейського клубу. Оригінальна мелодія з ліричним заспівом і динамічним приспівом відтворюють атмосферу багатотисячних стадіонів уболівальників. На конкурсі пісень про Київ була відзначена "Київська величальна", яка увійшла до окремого збірника..
Нині у творчому доробку автора близько 200 пісень на слова українських поетів, які чекають своїх аранжувальників і виконавців.
Пісні які є в ротації на радіо " Українська хвиля з Європи"
Назва Слова / Музика Альбом
А сад цвіте В. Шевченко / Ю. Пересунько
Вишенька Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Джигун С. Коваль / Ю. Пересунько
Електричка Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Емігранти Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Жінка і вогонь О. Шарварок / Ю. Пересунько
І знову ти О. Шарварок / Ю. Пересунько
Казино Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Київська величальна О. Шарварок / Ю. Пересунько
Коли зачиняться кавярні К. Гнатенко / Ю. Пересунько
Кохання все прощає О. Шарварок / Ю. Пересунько
Криниці любові О. Шарварок / Ю. Пересунько
Ми вигадали світ О. Шарварок / Ю. Пересунько
На сто возах Б. Ігор-Антонич / Ю. Пересунько
Не втікай від мене В. Крищенко / Ю. Пересунько
Остання надія О. Шарварок / Ю. Пересунько
Панянки гонорові Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Переправа Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Повторім слова Тараса В. Крищенко / Ю. Пересунько
Розмінна монета Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Руденька В. Крищенко / Ю. Пересунько
Сни не вертаються О. Шарварок / Ю. Пересунько
Спогад О. Шарварок / Ю. Пересунько
Сумний романс Л. Федорук / Ю. Пересунько
Ти і Я(Ну скажи - хіба не фантастично...) В. Симоненко / Ю. Пересунько
Травнева ніч О. Шарварок / Ю. Пересунько
Україно моя О. Шарварок / Ю. Пересунько
Український солдатик Ю. Терещенко / Ю. Пересунько
Шева Ю. Терещенко, Г. Пересунько / Ю. Пересунько
Що уперше було О. Шарварок / Ю. Пересунько
Я - твій таємний оберіг О. Шарварок / Ю. Пересунько
Я лечу... О. Шарварок / Ю. Пересунько
Як би ти знала О. Мороз / Ю. Пересунько
Як теплий дощ О. Довгий / Ю. Пересунько
Україно Моя пісня музика Юрія Пересунька слова Олександра Шарварка , виконує Олександр Василенко